Antoniemenwoordenboek
قاموس الكلمات المناقضة
kamoes alkalimat almoenakidha
|
blij - treurig |
مسرور- حزين |
masroer- hazien |
|
aanwezig - afwezig |
حاضر - غائب |
hadhier- ghaib |
|
abstract - concreet |
مجرّد- ملموس |
moejarrad- malmoes |
|
actief - passief |
نشيط - خامل |
nachiet- khamil |
|
altijd - nooit |
دائما - أبد ا |
daiman- abadan |
|
begin - eind |
بداية - نهاية |
bidaya- nihaya |
|
behaard - kaal |
كثيف الشّعر- أصلع |
kathief achaar- aslaa |
|
beloning - straf |
مكافأة - عقاب |
moekafaa- ikaab |
|
berg - dal |
جبل - سهل |
Jabal- sahl |
|
binnen - buiten |
في - خارج |
fi- kharij |
|
breed - smal |
عريض- ضيّق |
aridh- dhaiik |
|
dag - nacht |
يوم - ليل |
yaoem- layl |
|
dichtbij - ver |
قريب- بعيد |
karib- baiid |
|
dik - dun |
سمين- نحيف |
samin- nahif |
|
eb - vloed |
مدّ- فيضان |
madd- fayadhan |
|
eerste - laatste |
أوّل- آخر |
aoeal- akhir |
|
engel - duivel |
ملاك- شيطان |
malak- chaytan |
|
ergens - nergens |
في مكان ما- في أيّ مكان |
fi makanin ma- fi ay makan |
|
gebrek - overvloed |
نقص- وفرة |
naks- oeafra |
|
geluk - pech |
حظّ- نحس |
hadh- nahs |
|
geven - nemen |
يعطي- يأخذ |
yooti- yaakhodh |
|
gewoon - bijzonder |
عادي- خاصّ |
adii- khass |
|
gezond - ziek |
سليم- مريض |
salim- maridh |
|
gierig - vrijgevig |
بخيل- كريم |
bakhil- karim |
|
goed - fout |
صحيح- خطأ |
sahih- khataa |
|
goed - kwaad |
خير- شرّ |
khair- sharr |
|
goed - slecht |
جيّد- سيّء |
Jayed- sayee |
|
groot - klein |
كبير- صغير |
kabir- saghir |
|
hard - zacht |
صلب- طريّ |
salb- tariyy |
|
heel - kapot |
كامل- مكسور |
kamel- maksour |
|
hemel - hel |
جنّة- نار |
Janna- naar |
|
herinneren - vergeten |
يتذكّر- ينسى |
yatadhakkar- yansa |
|
hoog - laag |
عالي- منخفض |
aali- moenkhafidh |
|
iemand - niemand |
شخص ما- لا أحد |
shakhson ma- la ahad |
|
individu - samenleving |
فرد- مجتمع |
fard- moejtamaa |
|
ingang - uitgang |
مدخل- مكان خروج |
madkhal- makan khoeroej |
|
innerlijk - uiterlijk |
جوهر- شكل |
Jaoehar- shakl |
|
jong - oud |
صغير- كبير |
saghir- kabir |
|
komen - gaan |
يأتي- يذهب |
yaati- yadhhab |
|
kopen - verkopen |
يشتري- يبيع |
yashtari- yabii |
|
lachen - huilen |
يضحك- يبكي |
yadhhak- yabki |
|
lang - kort |
طويل- قصير |
tawil- qassir |
|
letterlijk - figuurlijk |
بمعنى الكلمة- مجازي |
bimaana alkalima- majazii |
|
leven - dood |
حياة- موت |
hayat- mawt |
|
licht - donker |
مضيء- مظلم |
moedhii- modhlim |
|
liefde - haat |
حبّ- كراهية |
hobb- karahiya |
|
links - rechts |
يسار- يمين |
yassar- yamin |
|
maken - breken |
يصلح- يكسر |
yoesslih- yakssor |
|
mannelijk - vrouwelijk |
ذكر- أنثى |
dhakar- ontha |
|
meer - minder |
أكثر- أقلّ |
akthar- akall |
|
modern - ouderwets |
عصري- قديم |
aasri- kadim |
|
moedig - laf |
شجاع- جبان |
shoejaa- jaban |
|
moeilijk - makkelijk |
صعب- سهل |
saab- sahl |
|
mooi - lelijk |
جميل- بشع |
Jamil- bashii |
|
nat - droog |
مبلّل- جافّ |
moeballal- jeff |
|
natuur - cultuur |
طبيعة- ثقافة |
tabiaa- thakafa |
|
niet - wel |
لا- نعم |
la- naam |
|
onder - boven |
تحت- فوق |
taht- fawk |
|
oorlog - vrede |
حرب- سلم |
harb- silm |
|
oorzaak - gevolg |
سبب- نتيجة |
sabab- natidja |
|
open - dicht |
مفتوح- مغلق |
maftoeh- moghlak |
|
opkomst - ondergang |
بزوغ- غروب |
boezoegh- ghoeroeb |
|
oud - nieuw |
قديم- جديد |
kadim- djadid |
|
overal - nergens |
كلّ مكان- في أيّ مكان |
koll makan- fi ay makan |
| progressief - conservatief |
تقدّمي- محافظ |
takaddomi- moehafidh |
|
recht - krom |
مستقيم- معوجّ |
mostakim- moowajj |
|
rijk - arm |
غنيّ- فقير |
ghanii- fakir |
|
rijkdom - armoede |
غنى- فقر |
ghina- fakr |
|
samen - alleen |
معا- وحيد |
maan- wahid |
|
scheiding - huwelijk |
طلاق- زواج |
talak- zawaj |
|
schoon - vies |
نظيف- وسخ |
nadhif- wassikh |
|
schuldig - onschuldig |
مذنب- بريء |
modhnib- bari |
|
slim - dom |
ذكيّ- غبيّ |
dhakii- ghabii |
|
snel - langzaam |
سريع- بطيء |
sarii- batii |
|
soms - vaak |
أحيانا- تكرارا |
ahyanan- tikraran |
|
spreken - zwijgen |
يتكلّم- يسكت |
yatakallam- yaskott |
|
stad - platteland |
مدينة- ريف |
madina- rif |
|
sterk - zwak |
قويّ- ضعيف |
kawii- dhaiif |
|
stilstand - beweging |
توقّف- تحرّك |
tawakkof- taharrok |
|
stilte - lawaai |
سكون- ضجيج |
soekoen- dhajij |
|
theorie - praktijk |
نظريّة- تطبيق |
nadharia- tatbik |
|
tijdelijk - eeuwig |
وقتي- أبدي |
wakti- abadi |
|
toegestaan - verboden |
مسموح- ممنوع |
masmoeh- mamnoea |
|
veel - weinig |
كثير- قليل |
kathir- kalil |
|
veilig - gevaarlijk |
آمن- خطير |
amen- khatir |
|
verleden - toekomst |
ماضي- مستقبل |
madhi- mostakbal |
|
verstand - gevoel |
عقل- عاطفة |
akl- atifa |
|
vol - leeg |
مليء- فارغ |
malii- farigh |
|
voor - tegen |
مع- ضدّ |
maa- dhidd |
|
voordeel - nadeel |
فائدة- ضرر |
faida- dharar |
|
vraag - aanbod |
طلب- عرض |
talab - ardh |
|
vriend - vijand |
صديق، عدو |
sadik - adoew |
|
vroeg - laat |
متأخِر-مبكر |
moebakkir- moetaakkhir |
|
warm - koud |
بارد - سخن |
sokhn - barid |
|
water - vuur |
ماء - نار |
ma - nar |
|
werknemer - werkgever |
عامل - ربّ العمل |
amil - rabboe alamal |
|
winnen - verliezen |
ربح - خسر |
rabiha - khassara |
|
winst - verlies |
ربح - خسارة |
ribh - khassara |
|
zoet - zuur |
حلو - حامض |
holw - hamidh |
|
zwaar - licht |
ثقيل - خفيف |
thakil - khafif |
|
zwart - wit |
أبيض - أسود |
abyadh - asswad |
© 2012 Harm Schoonekamp | Contact | Talennet | FAQ | Sitemap | Disclaimer
"Van dat, waarvan men niet kan spreken, moet men zwijgen. "
